Cho bạn, người không thể ngừng lo kẻ khác đánh giá mình ra sao

wpid-01787_hd.jpgBạn thậm chí không thể đổi được một cái rắm với gã bên cạnh mình. Mỗi chúng ta đều phải sống một đời sống riêng. Đừng tốn thời gian vô ích ngồi nghĩ xem ai tài giỏi nhất.

Đôi mắt không nói, “Đúng là chúng tớ ở thấp hơn, nhưng chúng tớ thấy nhiều hơn.”

Đôi lông mày cũng không trả lời, “Đúng là chúng tớ không thấy gì cả, nhưng chúng tớ ở cao hơn.”

Sống đời sống tỉnh thức có nghĩa là làm mọi điều một cách hoàn toàn tự nhiên không cần biết là bạn đang làm chúng.

Núi không biết là núi cao. Biển không biết biển sâu và rộng lớn. Vạn vật trong vũ trụ đều vận hành tự tại như nhiên. Chim chóc hát ca và hoa lá bừng nở là điều tự nhiên, hoàn toàn độc lập với người đang ngồi thiền ở chân vách đá kia.

Con chim không hót vì người ngồi thiền.

Bông hoa không nở để gây ấn tượng với anh ta bằng vẻ rực rỡ của nó.

Cũng như thế, người ngồi thiền không ngồi thiền để mong cầu giác ngộ.

Mọi sinh vật đều đơn giản nhận thức về nó, qua nó, và vì nó.

Sống đời sống tôn giáo có nghĩa là sống cuộc đời của riêng bạn, tươi ròng và mới lạ, không phụ thuộc vào bất kì ai.

Ê, bạn nhìn đi đâu? Bạn không thấy tất cả những điều này đều là về bạn sao?

Lỗ đít không cần phải xấu hổ vì mình là lỗ đít.

Đôi chân không cần phải giựt kinh phong vì chúng chỉ là đôi chân.

Cái đầu không phải là quan trọng nhất, cái rốn cũng không nhất thiết phải tưởng tượng mình là cha thiên hạ.

Thật kì quặc cái cách dân chúng cho rằng thủ tướng là một người đặc biệt quan trọng.

Mũi không thể thay mắt, và miệng thì không thể thay tai.

Mọi vật trong vũ trụ đều có đặc tính riêng, vốn không thể thay thế hay trao đổi.

Vài đứa trẻ đã tóm được một con chuột nhắt và giờ nó đang quằn quại trong bẫy. Lũ trẻ đang thích thú nhìn con chuột quay quắt cào cấu chính mũi mình đến tươm máu và tự cắn xé chính đuôi của mình… Rốt cuộc thì lũ trẻ cũng sẽ ném con chuột cho mèo xơi.

Nếu tôi là con chuột, tôi sẽ tự nhủ: “Tao nhất định sẽ không làm bất cứ trò gì để mua vui cho lũ ngợm chúng mày.”

Tôi sẽ chỉ ngồi xuống, và thiền.

————————-

 

Bản gốc :  

http://terebess.hu/english/sawaki-to-you.html

To you

by Sawaki Kôdô Rôshi

1. To you who can’t stop worrying about how others see you

You can’t even trade a single fart with the next guy. Each and every one of us has to live out his own life. Don’t waste time thinking about who’s most talented.

The eyes don’t say, “Sure we’re lower, but we see more.”
The eyebrows don’t reply, “Sure we don’t see anything, but we are higher up.”
Living out the buddha-dharma means fulfilling your function completely without knowing that you’re doing it. A mountain doesn’t know it’s tall. The sea doesn’t know it’s wide and deep. Each and every thing in the universe is active without knowing it.

The bird’s singing and the flower’s laughter appear naturally,
completely independent from the person sitting in zazen at the foot of the cliff.

The bird doesn’t sing in honor of the person in zazen. The flower doesn’t blossom to amaze the person with her beauty. In exactly the same way, the person doesn’t sit in zazen in order to get satori. Every single being simply realizes the self, through the self, for the self.

Religion means living your own life, completely fresh and new, without being taken in by anyone.

Hey! What are you looking at? Don’t you see that it’s about you?

The asshole doesn’t need to be ashamed of being the asshole. The feet don’t have any reason to go on strike just because they’re only feet. The head isn’t the most important of all, and the navel doesn’t need to imagine he’s the father of all things.
It’s strange though that people look at the prime minister as an especially important person. The nose can’t replace the eyes, and the mouth can’t replace the ears.
Everything has its own identity, which is unsurpassable in the whole universe.

Some children have caught a mouse and now it’s writhing in the trap. They’re having fun watching how it scrapes its nose till it bleeds and how it rips up its tail . . . In the end they’ll throw it to the cat for food.
If I was sitting in the mouse’s place, I’d say to myself, “You damn humans won’t have any fun with me!” And I’d simply sit zazen..

 

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s